<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Revista de Letras &#187; Barteby editores</title>
	<atom:link href="http://www.revistadeletras.net/tag/barteby-editores/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.revistadeletras.net</link>
	<description>La  Revista de críticas de libros, entrevistas, reportajes, reseñas y noticias sobre el mundo literario</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Sep 2010 16:37:10 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Poesía reunida</title>
		<link>http://www.revistadeletras.net/poesia-reunida/</link>
		<comments>http://www.revistadeletras.net/poesia-reunida/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Jan 2009 09:41:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Agustín Calvo Galán</dc:creator>
				<category><![CDATA[Reseñas]]></category>
		<category><![CDATA[Agustin Calvo Galán]]></category>
		<category><![CDATA[Barteby editores]]></category>
		<category><![CDATA[Daniel C. Richardson]]></category>
		<category><![CDATA[Eduardo Moga]]></category>
		<category><![CDATA[William Faulkner]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.revistadeletras.net/?p=1387</guid>
		<description><![CDATA[Los admiradores del novelista norteamericano William Faulkner tienen ahora la estupenda oportunidad de descubrir su faceta poética, casi desconocida en España, en edición bilingüe. Se publican conjuntamente, bajo el título “Poesía reunida”, en su mayor parte por primera vez en español...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><a href="http://www.revistadeletras.net/wp-content/uploads//2009/01/obra_122.jpg" rel="lightbox[1387]"><img class="alignright size-full wp-image-1388" title="obra_122" src="http://www.revistadeletras.net/wp-content/uploads//2009/01/obra_122.jpg" alt="obra_122" width="164" height="247" /></a>Poesía reunida</strong><br />
William Faulkner<br />
Traducción: Eduardo Moga y Daniel C. Richardson<br />
Bartleby Editores, 2008<br />
180 Páginas</p>
<p>Los admiradores del novelista norteamericano William Faulkner tienen ahora la estupenda oportunidad de descubrir su faceta poética, casi desconocida en España, en edición bilingüe. Se publican conjuntamente, bajo el título “Poesía reunida”, en su mayor parte por primera vez en español, los cuatro libros de poemas de este extraordinario autor: “El fauno de mármol” (1924), “Una rama verde” (1933) y “los póstumos Poemas de Misisipi” (1979) y “Helen: un cortejo” (1981). Al parecer fue el mismo Faulkner quien le quitó importancia a su obra poética, según nos explican, en la excelente y documentada introducción, los traductores: Eduardo Moga y Daniel C. Richardson. Tal vez por ello, a medida que se acrecentaba la valoración del propio autor hacia su prosa y el favor del público hacia sus novelas, iban desapareciendo las referencias a su poesía. Sin embargo esta “Poesía reunida” no se muestra como una obra menor, sino con una personalidad única, desde la pretensión del autor de conseguir una poesía genuinamente norteamericana –frente a la tradición europea inmovilista, imperante en su época en muchos círculos poéticos americanos- tensada entre las formas clásicas y la experimentación contemporánea, hasta la percepción de que los grandes temas de Faulkner están también aquí presentes.</p>
<p>Agustín Calvo Galán, 2009<br />
<a href="http://visualpoetry.blog.com.es/">http://visualpoetry.blog.com.es/</a><br />
<a href="http://www.lasafinidadeselectivas.blogspot.com/">http://www.lasafinidadeselectivas.blogspot.com/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.revistadeletras.net/poesia-reunida/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
